jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "sa kanya": 31 records

Tagalog English
abuloy1

[Active Verb:]
mag-abuloy

[Passive Verb:]
abuluyan

[Examples:]
Mag-abuloy ka sa patay. (Contribute [some money] for the funeral.) Umabuloy ka sa kanya. (Help him.)

1) contribution, help-fund, relief, aid, subsidy (noun) 2) to contribute, to aid (verb)
bakas

[Active Verb:]
bumakas

[Examples:]
Bumakas ang kanyang sampal sa kanyang mukha. (His slap left a mark on her face.)

1) print, mark, trace (noun) 2) to mark or leave a mark; to leave a trail or vestige (verb)
balik1

[Active Verb:]
magbalik

[Passive Verb:]
balikan

[Examples:]
1) Bumalik si MacArthur sa Pilipinas. (MacArthur returned to the Philippines.) 2) Ibalik mo agad ang libro. (Return the book immediately.) 3) Mabalik kaya siya sa kanyang dating trabaho? (Will he be returned to his former job?)

1) to come back, to return -- BUMALIK (verb) 2) to return something, to restore -- IBALIK, MAGBALIK (verb) 3) to be returned to fomer status or to somebody -- MABALIK (verb)
balik2

[Active Verb:]
bumalik

[Passive Verb:]
ibalik

[Examples:]
1) Bumalik si MacArthur sa Pilipinas. (MacArthur returned to the Philippines.) 2) Ibalik mo agad ang libro. (Return the book immediately.) 3) Mabalik kaya siya sa kanyang dating trabaho? (Will he be returned to his former job?)

1) to come back, to return -- BUMALIK (verb) 2) to return something, to restore -- IBALIK, MAGBALIK (verb) 3) to be returned to fomer status or to somebody -- MABALIK (verb)
banta

[Active Verb:]
magbanta

[Passive Verb:]
bantaan

[Examples:]
Huwag kang magbanta sa kanya. (Don't threaten him.)

1) threat (noun) 2) to threaten (verb)
bati

[Active Verb:]
bumati

[Passive Verb:]
batiin

[Examples:]
Nais kong batiin si Sheila sa kanyang kaarawan. (I want to greet Sheila on her birthday.)

(verb) to greet, to welcome, to salute; to congratulate
bigay1

[Active Verb:]
magbigay

[Passive Verb:]
bigyan

[Examples:]
Ibigay mo ang lapis sa kanya. (Give the pencil to her.)

(verb) to give
bigay2

[Passive Verb:]
ibigay

[Examples:]
Ibigay mo ang lapis sa kanya. (Give the pencil to her.)

(verb) to give
bitiw1

[Active Verb:]
magbitiw

[Examples:]
1) Bumitiw siya sa aking pagkakahawak. (He released himself from my grip.) 2) Nais ng presidente na magbitiw sa kanyang katungkulan. (The president wants to resign from office.)

1) to release one's hold or grip -- BUMITIW (verb) 2) to resign, to let go -- MAGBITIW (verb)
bitiw2

[Active Verb:]
bumitiw

[Passive Verb:]
bitiwan

[Examples:]
1) Bumitiw siya sa aking pagkakahawak. (He released himself from my grip.) 2) Nais ng presidente na magbitiw sa kanyang katungkulan. (The president wants to resign from office.)

1) to release one's hold or grip -- BUMITIW (verb) 2) to resign, to let go -- MAGBITIW (verb)

Results Page:
2 3 4 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ganap (3), act (94), aged (2), agyu (1), alam ka (1), ang iyong pangalan (2), as i (31), bad (24), bash (2), beast (1), bef (32), bigo (5), brill (2), bruis (1), castigation (1), chai (5), clip (5), color (9), copy (4), daga (18), dagas (1), dashing (2), dried (7), dyan (5), esu (10), etche (4), eten (8), feast (2), gansa (2), goodwill (2), ire (85), long (81), magtampo (1), na aso (2), needs (1), negativ (2), pagta (7), phrases (2), recollection (3), remnant (3), resi (21), rui (31), sab (34), sawa ka na ba (1), shrew (2), taa (12), tuloy po (1), tumaba (2), vanilla (1), you dig (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024